Martin Vopěnka (nacido en 1963) es un escritor y pensador judío que escribe en el idioma checo. Es autor de libros para niños, jóvenes y adultos. Grandes historias de un futuro remoto constituyen el tema principal de sus obras literarias. Sus libros se han traducido a trece idiomas. Las novelas Můj bratr mesiáš (Mi hermano mesías), Pátý rozměr (La Quinta Dimensión) y Moje cesta do ztracena (Mi viaje hacia la nada) se publicaron en inglés. En cuanto a literatura educativa, cabe destacar el libro Václav Havel – poderoso sin poder en el siglo XX. Ha obtenido varios de premios por su obra.
Renáta Fučíková (nacida en 1964) es una destacada ilustradora, autora y profesora universitaria checa. Ha ganado una serie de premios internacionales por su singular enfoque artístico de los libros, especialmente los de narrativa histórica, por ejemplo, el galardón Grand Prix en el concurso bienal en Zagreb por el libro Franz Kafka – el hombre de su época y de la nuestra. Fue nominada al premio Astrid Lindgren Memorial Award por el libro de su autoría Historia de Europa – viajes en imágenes.
Traducción del original checo: Marina Vergara.
DVACKADOBRA
Byl nádherný, starší a tajemný.
Věděla jsem, že máme problém, hned jak se naše oči setkaly.
Seznámili jsme se v kavárně můj první den v práci.
Usmál se, já uvnitř roztála... pak ochutnal moji kávu a vyhodil
ji.
Znovu, další den a další.
Tu kávu fakt nesnášel, a přesto se vracel.
Znala jsem jeho hru.
Říkal, že káva ode mě je smrt v hrnku.
Já jemu zas, že je dar ženám od Boha.
A nelhala jsem.
Pak jsme na sebe narazili mimo kavárnu – a tehdy to začalo být
zajímavé.
Už to nebyl uhlazený gentleman s dokonalými způsoby.
Pan Garcia ukázal svou temnější stránku, jeho touhy byly dravé a
nezkrotné.
Zažehl ve mně oheň.
Nemohli jsme si pomoct a bezhlavě se do sebe zamilovali.
Bylo to opojné.
Ale jeho démoni jsou temní, stejně jako ti moji.
Nevím, jestli to zvládneme, a vím, že mám jen dvě možnosti.
Odejít teď a zachránit se.
Nebo zůstat a doufat, že nás zachrání láska.
Volím druhou možnost.