Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Studie ukazuje tematickou i žánrovou rozmanitost beletristických
překladů z francouzštiny v rámci knižní překladové produkce 60. let
20. století. V převážné většině jde o díla francouzské literatury;
ostatní frankofonní literatury s výjimkou belgické jsou v knižních
překladech zastoupeny jen okrajově. Autorka podává přehled
nakladatelství a edic, v nichž v daném období překlady z
francouzštiny vycházely. Blíže se zaměřuje na některé významné
překladatelské a editorské počiny a na ty překladatele, kteří se v
60. letech nejvíce podíleli na zprostředkování děl francouzské
literatury českým čtenářům, a poukazuje rovněž na komplementární
úlohu časopisecky publikovaných překladů.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy České překlady francouzské literatury (1960 - 1969) je 217 Kč
Případ, který otřásl republikou, očima elitního kriminalisty
Orlické vraždy, jedny z nejbrutálnějších zločinů 90. let. Tým
vyšetřovatelů, který v přehradě objevil sudy s rozpuštěnými
lidskými těly a rozkryl peklo, jež nálezům předcházelo. Jaké stopy
je přivedly až na dno vodní nádrže Orlík? Co všechno museli
riskovat? Kriminalista Jan Štoček a Lucie Bechynková z podcastu
Opravdové zločiny vás vezmou přímo doprostřed vyšetřování. Dozvíte
se mrazivé detaily, zákulisní momenty a dosud nezveřejněné
informace o případu, který navždy proměnil českou kriminalistiku.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...