Francouzské verše o lásce jsou pověstné: o lásce šťastné i nešťastné, zraňované i zraňující, mladinké, zralé, nevinné, záletné. Vinou se jako červená nit básněmi tohoto galantního národa od raného středověku po dnešek a jako by samy vytvářely jeden jediný příběh, blízký každému lidskému srdci. Snad proto tak lehce, přirozeně a přitom pevně zakotvily v české poezii. S láskou a porozuměním je četli čeští čtenáři a s chutí je vždy znovu recitují milenci mluveného slova. Čte Jiří Langmajer, Máša Málková, Jiří Štěpnička
Everly vždycky věděla, že je jiná. Dcera kazatele, vychovaná v dusivém prostředí náboženského společenství, kde byla magie hříchem a její vlastní schopnosti zakázaným tajemstvím. Celý život poslouchala, potlačovala svou sílu, a přesto cítila, že v ní dřímá něco většího. Pronásledovaly ji zlé sny a vidiny, volaly ji neodbytné temné hlasy – a pak přišla chvíle, kdy se její život navždy změnil. Callum, pradávný démon, je osamělý lovec božstev odsouzený k věčnému putování světem a k boji proti silám, které by zničily celý svět. Po tisíce let čekal na svou jedinou osudovou ženu – na čarodějku, která se mu zjevovala ve snech a mohla změnit budoucnost. Když se jejich cesty konečně zkříží, není to náhoda. Je to osud. Brutální vražda, dům plný magie, tajemství ukrytá za zdmi a odhalení, která zpochybní všechno, co Everly dosud znala. Callum ví, že se v Everly skrývá moc, která by mohla zničit jeho nepřítele – a že cena za její využití bude zdrcující.