Komentovaný zrcadlový překlad nejznámějších básní Konstantina
Biebla do němčiny, věnovaný Javánce z Prahy. Největší část vydání
tvoří básně ze sbírky "S lodí, jež dováží čaj a kávu" a pásmo "Nový
Ikaros".
Konstantin Biebl (1898-1951) ist ein markanter Vertreter des
Poetismus, jener Strömung der 1920er Jahre, von der die
tschechische Literatur bis heute geprägt ist. Biebl unterschied
sich in zwei Punkten von den anderen berühmten Poetisten: Erstens
war er ein paar Jahre älter und wurde daher 1916 im Ersten
Weltkrieg eingezogen. Zweitens träumte er nicht nur von exotischen
Traumwelten, sondern bereiste sie auch. Seine Kriegserfahrungen und
seine Reisen nach Java und Sumatra inspirierten seine Gedichte.
Beides ist im Poem "Der neue Ikaros" vereint, das dem Genre des
Zonengedichts angehört. Besonders schön an Biebls Gedichten ist
seine Vermengung des Eigenen mit dem Exotischen: So wirkt das
Eigene traumartig und fremd, das Fremde aber nah und vertraut.
DOPZDA25AFKD
Rodina nade vše. Volné pokračování bestselleru Království.
Carl a Roy Opgardovi dosáhli všeho, čeho ve vesnici, jako je Os,
dosáhnout mohli. Carl řídí luxusní wellness hotel, zatímco majitel
benzínky Roy tu hodlá vybudovat zábavní park s horskou dráhou.
Plánovaná přeložka silnice je však může připravit o vše – a tak si
zase jednou musí ušpinit ruce. Na krk jim navíc dýchá místní
policejní náčelník, který má na dosah důkaz o tom, že bratři stojí
za sérií podezřelých úmrtí, jejichž počet navíc stoupá. Jakmile se
totiž horská dráha rozjede, už z ní nelze vystoupit.