Sonety
Knihu koupíte v
2 e-shopech
od
279 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Martinus.cz
279 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
a
1
další varianta
Martinus.cz
279 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihcentrum.cz
286 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Krátký popis
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů
v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl
významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy
Sonety vyšly tiskem poprvé. Druhé, revidované vydání. Po
česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v
překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl
významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy
Sonety vyšly tiskem poprvé. Druhé, revidované vydání. V Poznámce
překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá
výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že
především v tom, že Shakespeare byl, na rozdíl od velké většiny
ostatních autorů sonetů, především dramatický a divadelní básník.
Ona komůrka či básnický prostor shakespearovského sonetu, co měří
na šířku pět stop a na výšku čtrnáct řádků, je vlastně malé
shakespearovské jeviště a každé slovo v něm je herec a každý verš
pak divadelní part. A na tomto stísněném, přesně vymezeném
prostoru, na tomto malém jevišti světa Shakespeare předvádí, co
umí. (...) Právě v tomto neobyčejně širokém rejstříku emocí a
vášní, v téměř všeobsáhlé zkušenosti lásky spočívá originalita
Shakespearových sonetů především. Shakespearovy Sonety jsou knihou
dobré lásky, ale také lásky bolestné, ba mučivé, vypovídají o lásce
erotické i platonické, o lásce věrné i nevěrné, o lásce ryzí i o
lásce zrazované a neustále zraňované, o lásce sobecké, ale také o
lásce nesobecké, obětující se a sebepopírající, o lásce, která
dokáže všechno dávat a nebrat nic. (...) Každý Shakespearův sonet
lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho
sonetovou sbírku jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v
němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, jakési
básnické dopisy. Tak trochu sváteční shakespearovská pošta. Žádné
velké myšlenky, žádné věčné pravdy. Jen paradoxy konkrétního bytí.