Shakespeare u nás

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Shakespeare u nás koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
322 Kč
Není skladem

Krátký popis
Publikácia venovaná slovenským prekladom Williama Shakespeara vychádza pri príležitosti 450. výročia narodenia veľkého anglického dramatika. Popredný prekladateľ a literárny historik Ján Vilikovský v nej sleduje, ako slovenská kultúra reagovala na tohto jedinečného tvorcu, a dokazuje, že sa nemusíme hanbiť. V 30. rokoch 19. storočia, keď sa zväčša prekladalo prózou a prekladatelia zaobchádzali s textom podľa ľubovôle, evanjelický kňaz Michal Bosý preložil Hamleta veršom priamo z originálu, pričom rešpektoval autora, jeho zámery, ba i znenie jeho slov. Bol to prvý takýto preklad nielen v celom vtedajšom Uhorsku, ale aj v Čechách. A Shakespearovi sa venovali naši najlepší majstri slova – Hviezdoslav (ktorý sa ním inšpiroval k svojej dráme Herodes a Herodias), Vladimír Roy, v novšej dobe Zora Jesenská a v súčasnosti Ľubomír Feldek. Kniha Jána Vilikovského sa rodila v priebehu takmer päťdesiatich rokov a napriek solídnemu vedeckému základu je písaná prístupným štýlom (a miestami až zábavne).
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Shakespeare u nás je 322 Kč

Naše tipy


Železný plamen
Všichni, včetně Violet samotné, očekávali, že během prvního ročníku na Basgiathské válečné akademii zemře. Přežila, ale skutečný výcvik – brutální a extrémně vyčerpávající – je teprve před ní. A spolu s ním i výzva v osobě nového zástupce velitele, který si dal jediný cíl – ukázat jí, jak vypadá absolutní bezmoc. Violet se už naučila, že odhodlání přežít a odvaha měnit pravidla dokážou mnohé. Bude to ale stačit, když ví, že Basgiath ukrývá prastaré tajemství, které může všechny a všechno zničit?