Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Kniha Řezníková žena vyšla ve spolupráci s Národním muzeem
Tchajwanské literatury. Autorka Li Ang patří k nejuznávanějším
současným tchajwanským spisovatelkám a nejpřekládanější tchajwanské
autorky vůbec. Její tvorba se vyznačuje silným kritickým tónem a
kontroverzními náměty, které zahrnují ženskou sexualitu a
subjektivitu, genderovou problematiku a její širší propojení se
společenským životem současného Tchaj-wanu. Kniha Řezníkova žena
vychází ze skutečné události ze Šanghaje z let čtyřicátých. Li Ang
tragický osud ženy, kterou tradiční společnost utiskuje natolik, že
je dohnána k vraždě vlastního manžela, okamžitě zaujal. Li Ang v
této své vůbec první novele popisuje nejen vykořisťovatelský
charakter tradičního manželství, ale zejména prostřednictvím
postavy A-wang-kuan také krutost některých žen, jejichž potlačovaná
sexualita je proměňuje v spolupachatele patriarchální společnosti v
pronásledování a utlačování ostatních žen. Současný český čtenář si
nejspíš jen těžko představí, jaké pozdvižení vzbudila novela mezi
čtenáři a kritiky, když byla na počátku osmdesátých let poprvé na
Tchaj-wanu publikována. Řezníkova žena sice získala roku 1983 cenu
deníku United Daily za nejlepší novelu roku, ale když začala
vycházet na pokračování v literární příloze periodika, musela být
záhy stažena. V době, kdy byla sexualita víceméně stále ještě
společenské tabu, šokovala Li Ang svými naturalistickými popisy a
otevřeností, s níž popisuje sexuální vydírání a brutalitu, s jakou
řezník Čchen se svou ženou zachází. I nyní po třiceti letech od
svého vydání zůstává toto pozoruhodné dílo důležitou součástí
tchajwanské literární historie a zároveň také významným milníkem
tchajwanského ženského hnutí za emancipaci. Ne náhodou se jedná o
do současné doby nejpřekládanější dílo tchajwanské literatury, se
kterým se může český čtenář nyní konečně v jeho plné šíři seznámit.
S Barkou, Ludwikem, Julkou a dalšími hrdiny trilogie Šikmý kostel
se setkáváme vzápětí poté, co jsme je v závěru prvního dílu
opustili. Zatímco ve zbytku nově vzniklého Československa nastávají
zlaté časy, v Karvinné – jak se nyní město jmenuje – se stále velmi
silně projevují důsledky předešlého dramatického dění. Prosakují do
všech oblastí života. Ne vždy v dobrém. I přesto lze říct, že
dvacátá léta jsou pro obyvatele města relativní selankou, dobou
významných společenských změn a hospodářského rozmachu. Nastupující
generace se může těšit výsadám, které byly v nedávné minulosti
nedosažitelné, a začínají se před ní rozprostírat dříve netušené
možnosti. Klíčící naděje však rázně ukončí hospodářská krize a
vzápětí po ní opětovný vzestup nacionalistických nálad. Napětí ve
společnosti stoupá a rodiny našich hrdinů rozštěpují rozdílné
názory: zatímco jedni se nadcházející hrozby obávají nebo mezi
prvními nesou její ničivé důsledky, jiní probíhající změny vítají
jako šanci k odčinění utrpěných křivd. Smršť událostí po nástupu
německé okupace však nakonec smete všechny, protože v tomto regionu
i druhá světová válka probíhala dosti jinak než ledaskde jinde.
Příběh je také tentokrát vystavěn na skutečných událostech a čtenář
s překvapením zjišťuje, že mnohé z toho, co se ve druhém díle
Šikmého kostela odehrává, zůstávalo po dlouhá desetiletí skryto ve
třinácté komnatě dějin.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...