Čarovná zahrada
Knihu koupíte v
5 e-shopech
od
227 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dobre-knihy.cz
227 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihydobrovsky.cz
268 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Kosmas.cz
269 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Martinus.cz
296 Kč
Není skladem
Knihcentrum.cz
245 Kč
Není skladem
Krátký popis
Kniha Čarovná zahrada vyšla ve spolupráci s Národním muzeem
Tchajwanské literatury. Autorka Li Ang patří k nejuznávanějším
současným tchajwanským spisovatelkám a nejpřekládanější tchajwanské
autorky vůbec. Její tvorba se vyznačuje silným kritickým tónem a
kontroverzními náměty, které zahrnují ženskou sexualitu a
subjektivitu, genderovou problematiku a její širší propojení se
společenským životem současného Tchaj-wanu. Kniha Čarovná zahrada
byla na Tchajwanu poprvé publikována v roce 1991. Příběh je
konstruován kolem postavy Ču Jing-chung ze slavného lukangského,
byť fiktivního, rodu Ču a dotýká se historických událostí
zahrnujících První čínsko-japonskou válku (1894–1985), japonské
koloniální období, poválečnou autoritativní vládu Kuomintangu až po
modernizovanou společnost let osmdesátých vybudovanou na principech
tržního hospodářství. Tematicky i strukturně se v knize prolínají
milostný příběh hlavní hrdinky Ču Jing-chung s realitním magnátem
Lin Si-kengem (i její snaha o sebepoznání) a rodinná historie
lukangského rodu Ču, jejíž pomocí autorka rozšiřuje dějinné paměti
ostrova o dříve tabuizované historické události a pokouší se tak
vystavět tchajwanskou národní alegorii. Pod pláštíkem milostného
románu se tedy ve skutečnosti skrývá dílo, ve kterém Li Ang jednak
vědomě rekonstruuje tchajwanskou historii, jednak se snaží o román
s čistě tchajwanskou tematikou. Když otec hlavní hrdinky, který v
románu symbolizuje upadající tchajwanskou elitu, jež byla
dlouhodobě vystavena politickému útlaku, záměrně ve své zahradě,
kde je dlouhodobě „vězněn“ pod dozorem kuomintangských vojáků,
nahrazuje původem čínské rostliny tchajwanskými stromy a keři, a
především když své dceři, již oslovuje japonským jménem Ajako,
klade na srdce, „Ajako, zapamatuj si, že Tchaj-wan není kopií ani
napodobeninou žádného jiného místa na světě, Tchaj-wan je prostě
Tchaj-wan, krásný ostrov“, či když na samotném konci románu, kdy
hlavní hrdinka Ču Jing-chung za pomoci peněz svého manžela rodinnou
zahradu znovu koupí, zrekonstruuje a daruje veřejné nadaci proto,
aby „zahrada patřila Tchaj-wanu, dvaceti milionům tchajwanských
obyvatel, a ne nějaké vládě, která utiskuje lid“ – ze všech těchto
scén jasně zaznívá autorčino vědomé ztotožnění se s Tchaj-wanem a
jeho kulturním dědictvím. Román Čarovná zahrada je tak nejen
zajímavou a čtivou prózou, ale jeho prostřednictvím se český čtenář
může zároveň seznámit s kulturou a historií Tchaj-wanu a dozvědět
se něco více o zemi, jejíž novodobé dějiny se v mnoha aspektech
příliš neliší od těch našich.