Publikace představuje plakát jako vizuální komunikační médium,
které používá specifickou řeč propojující obraz a text. Plakát
slouží ke sdělení informace krátkodobého významu, proto vychází z
bezprostředního, dobově aktuálního jazyka, srozumitelného napříč
širokým sociálním spektrem. Sémantiku plakátového sdělení umocňuje
také strukturování informace, obrazové reference a schémata
zacílená na konkrétní publikum (profesní, národnostní či genderové
skupiny). Pro různé účely plakát používá jiné typy řeči, avšak
některá jeho klišé fungují univerzálně. Kniha přibližuje jazyk
plakátu v nejrozmanitějších způsobech komunikace a rolích, které
plnil ať už ve prospěch umění, obchodu či ideologie. Jednotlivé
typy obrazových sdělení jsou zastoupeny jak nejvýznamnějšími
exponáty z více než třicetitisícové kolekce plakátu
Uměleckoprůmyslového musea v Praze, jež patří mezi nejstarší a
nejvýznamnější evropské sbírky plakátu, tak i artefakty běžné
produkce z období 1890-1938 s důrazem na díla české a
středoevropské provenience. Statě zohledňují obecnější problematiku
- kritickou reflexi plakátu v Čechách, způsoby uplatnění plakátu v
městském prostředí, proměnu jazyka plakátu - i úzce zaměřená témata
jako meziválečnou reklamní scénu, osvětový plakát či plakáty
propagující umění.
editor: Lucie Vlčková
texty: Magdalena Nerudová, Petr Šámal, Petr Štembera, Lucie
Vlčková, Filip Wittlich
grafický design: Vladimír Vimr