Prózy a překlady
Knihu koupíte v
5 e-shopech
od
118 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dobre-knihy.cz
118 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
a
1
další varianta
Dobre-knihy.cz
118 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihydobrovsky.cz
133 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Kosmas.cz
134 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihcentrum.cz
122 Kč
Skladem
(dodání do 14 dnů)
Martinus.cz
140 Kč
Není skladem
Krátký popis
Svazek obsahuje prózy Nikoho tam nepotkám (1960-1961) a Cesta k
Cerekvi (1960-1962, respektive 1963), překlady básní Arthura
Rimbauda, Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna a
publikované, avšak do knižně vydaných celků nezařazené básně.
Soubor překladů je v tomto vydání rozšířen a jejich znění kriticky
revidováno. Součástí knihy je ediční poznámka a Abecední soupis
všech básní Zbyňka Hejdy podle názvů a incipitů. Zbyněk HEJDA (2.
února 1930 v Hradci Králové - 16. listopadu 2013 v Praze), básník,
překladatel, historik, editor. Vystudoval filosofii a historii na
Filosofické fakultě UK (1949-1953), kde působil do roku 1958 jako
asistent. V letech 1958-1968 pracoval ve Vlastivědném středisku
Pražské informační služby a v letech 1968-1969 byl redaktorem
nakladatelství Horizont. Po vyučení knihkupcem byl zaměstnán v
antikvariátu, odkud musel kvůli podpisu Charty 77 odejít (1979). Od
roku 1979 se aktivně účastnil práce ve VONS. V letech 1981-1989
pracoval jako domovník, 1990-1995 přednášel kulturní antropologii a
vedl semináře na katedře etiky v Ústavu humanitních věd 1. Lékařské
fakulty. Vydal básnické sbírky Všechna slast (Mladá fronta 1964,
vč. sbírky A tady všude muziky je plno; samostatně Kruh/RR/KDM, obě
1993), Blízkosti smrti (zakázáno 1970; samizdatově KDM 1978; PmD
1985; Kruh/RR/KDM 1992; francouzsky jako Abord de la mort précédé
de Je n'y rencontrerai personne, Fissile 2010), Lady Felthamová
(samizdatově KDM 1979; Kruh/RR/KDM 1992; francouzsky jako Lady
Feltham suivi de trois poemes, Différence 1992; německy jako Lady
Feltham, Korrespondenzen 2002), Pobyt v sanatoriu (Kruh/RR/KDM
1993) a Valse mélancolique (Petrov 1995; francouzsky: Cheyne 2008).
Soubor sbírek vyšel v knize Básně (Torst 1996). Prázdninové deníky
z let 1960-1962 obsahuje svazek Cesta k Cerekvi (Triáda 2004) a
výbor ze snů kniha Sny... (Edice Revolver Revue 2007). Převody
básní E. Dickinsonové, G. Trakla a G. Benna shrnul do knihy
Překlady (Aula 1998). K vydání připravil vzpomínky Šimona Welse U
Bernátů (samizdat 1987, Torst 1993, nové vydání pod titulem U
"Bernatů", Triáda 2011) a spolu s V. Färberem a A. Petruželkou
sbírku Ivana Blatného Pomocná škola Bixley (samizdat 1982, Torst
1994, Triáda 2011). Trojdílné souborné vydání Knih Z. Hejdy
zahrnuje Básně (Triáda 2013), Prózy a překlady (Triáda 2013) a
Kritiky a glosy (Triáda 2012).