The Devil Wears Prada meets Far from the Tree in #1 New York Times bestselling author Kelly Yang's powerful love story about two teens searching for their place in the world.Serene dreams of making couture dresses even more stunning than her mom's, but for now she's an intern at her mom's fashion label. When her mom receives a sudden diagnosis of pancreatic cancer, all that changes. Serene has to take over her mother's business overnight while trying to figure out what happened with her dad in Beijing. He left before she was born, and Serene wants to find him, even if it means going against her mom's one request-never look back.Lian Chen moved from China to Serene's mostly white Southern California beach town a year ago. He doesn't fit in at school, where kids mispronounce his name. His parents don't care about what he wants to do-comedy-and push him toward going to MIT engineering early. Lian thinks there's nothing to stick around for until one day he starts a Chinese Club after school . . . and Serene walks in.Worlds apart in the high school hierarchy, Serene and Lian soon find refuge in each other, falling in love as they navigate life-changing storms.* Junior Library Guild Selection * A Common Sense Selection *
Sebastian St. James potřeboval srazit hřebínek, a tak jsem s ním vyběhla. Ale jemu se to líbilo. Než jsem se nadála, už jsem měla šaty vyhrnuté až ke krku. Evidentně se mnou chtěl taky zacvičit. Tahle akce tedy vůbec nedopadla podle mých představ. Oba jsme si odsouhlasili, že se rozejdeme jako dospělí. Pěkně bez závazků. Až na to, že jsem nemohla vystát, že tak snadno odešel. Takže jsem se se svým zklamáním poprala jako rozumná žena. Navštívila jsem jednu z jeho autogramiád a chrstla mu kávu do tváře. Pak jsem sebou praštila o zem, když jsem se snažila utéct jeho ochrance. Než jsem se nadála, vzpamatovávala jsem se v Sebastianově domě. Pak mi nabídl práci, a sice abych mu hlídala kočku a zůstala v jeho paláci. Přála bych si říct, že jsem ho poslala někam. Ale práci jsem potřebovala víc, než jsem si byla ochotná připustit. Takže teď bydlím s nechutně pohledným spolubydlícím, kterého bych chtěla uškrtit a zároveň si ho osedlat. Ale není se čeho bát. Nemá „čas na vztahy“. Kdepak. Jen trucuje, mračí se a poroučí mi. Ovšem to bych nebyla já, kdyby se všechno nezkomplikovalo. Jsem těhotná. Možná se zeptáte, kdo je otec? Trochu vám napovím. To dítě se nejspíš narodí s roztomilými růžky a vidlemi.