Notes on a Cuff and Other Stories: New Translation

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 2 e-shopech od 222 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Notes on a Cuff and Other Stories: New Translation koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
222 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Notes on a Cuff and Other Stories: New Translation koupíte na Bookshop.cz
Bookshop.cz
225 Kč
Není skladem

Krátký popis

Begun in 1920 while Bulgakov was employed in a hospital in the remote Caucasian outpost of Vladikavkaz, and continued when he started working for a government literary department in Moscow, Notes on a Cuff is a series of journalistic sketches which show the young doctor trying to embark on a literary career among the chaos of war, disease, politics and bureaucracy. Stylistically brilliant and brimming with humour and literary allusion, Notes on a Cuff is presented here in a new translation, along with a collection of other short pieces by Bulgakov, many of them - such as 'The Cockroach' and 'A Dissolute Man' - published for the first time in the English language.

Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Notes on a Cuff and Other Stories: New Translation je 223 Kč

Výběr knih vydavatele Alma Books Ltd.

Zobrazit všechny knihy vydavatele Alma Books Ltd.
Naše tipy


Rod bijících srdcí
Rod bijících srdcí - Olivia Wildenstein

CHTĚLA JSEM SI ZÍSKAT PRINCOVO SRDCE… A SKONČILA JSEM S KRÁLEM. V touze usednout na světlozemský trůn jsem oživila dávného okřídleného vládce - a považovala jsem ho za přítele, dokud mě neobelhal a neuvěznil. Lorcan sice tvrdí, že mě drží v zajetí v zájmu mého vlastního bezpečí, ale zároveň mě evidentně považuje za svůj majetek. Vypadá to, že z toho pět set let dlouhého spánku pěkně blouzní. Možná jsme sice spojeni tím zatraceným myšlenkovým poutem, ale i tak jsme každý pánem svého vlastního osudu - a já hodlám ten svůj vést daleko od Nebeského království a proroctví, jimiž to místo oplývá… a hlavně daleko on něj. Rychle ale zjistím, že se před tímto panovačným mužem nedá tak snadno utéct. A upřímně, ani už si nejsem jistá, jestli utíkat chci.