My dvaja
Knihu koupíte v
1 e-shopu
od
244 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Martinus.cz
244 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
a
1
další varianta
Martinus.cz
239 Kč
Není skladem
Krátký popis
Jedno z najčítanejších Prišvinových diel „My dvaja“, vychádzajúce
prvý raz v slovenskom preklade, je denníkom lásky dvoch ľudí,
ktorým sa hrdinským úsilím podarilo obnoviť celistvosť človeka
stvoreného na obraz Boží, „ozajstného človeka v úplnosti svojej
ideálnej osobnosti“, ktorý podľa Vladimíra Solovjova „nemôže byť
iba mužom alebo iba ženou, ale musí byť vyššou jednotou obidvoch“.
„…Chápem, že je to všetko tak, ale súčasne tvrdím, že na svete
existuje u ľudí veliká láska, jediná a nekonečná. A v tomto svete
lásky, ktorá je predurčená človekovi ako potrava pre dušu, rovnako
ako je vzduch potravou pre krv, nachádzam jedinú, ktorá zodpovedá
mojej vlastnej jedinečnosti, a iba skrze tento vzťah, skrze
jedinečnosť z jednej aj z druhej strany vstupujem do oceánu
spoločnej ľudskej lásky.“ Z úvodu knihy: Kniha My dvaja obsahuje
záznamy dvoch ľudí, ktorí už nie sú medzi živými - spisovateľa
Michaila Michajloviča Prišivina a Valérie Dmitrijevny Lebedevovej.
Ich stretnutie sa odohralo 16. januára 1940, keď už vo svete zúrila
vojna a v našej obrovskej krajine panoval temný stalinský režim
represálií a teroru. O dva roky neskoršie - v evakuácii v jednej
zapadnutej jaroslavľovskej dedinke - sa Prišvin vrátil k svojmu
denníku z r. 1940, k obdobiu ich spoločného stretnutia. Valérii
Dmitrijevne diktuje svoje vybrané zápisky, ona ich komentuje a
pridáva k nim svoje dojmy z ich prvých stretaní a rozhovorov. V
úvode Prišvin píše: "Dovediem svoju lásku do konca a nájdem na jej
konci začiatok nekonečnej lásky vzájomne sa prenikajúcich ľudí.
Nech naši predkovia vedia, aké pramene sa v tejto epoche skrývali
pod balvanami zrady a násilia." Tak sa rodí ich spoločný denník a
formuje sa žáner knihy, ktorá dostala podtitul Denník lásky.
Prišvin zveril Valérii Dmitrijevne úkol, aby dotiahla toto dielo do
konca, čo ona zavŕšila niekoľko rokov po jeho smrti (zomrel
16.1.1954). Kniha My dvaja vyšla v Rusku v niekoľkých vydaniach a
stala sa jednou z najčítanejších kníh tohto autora. - Som rada, že
vychádza na Slovensku v preklade nášho dlhoročného priateľa Júliusa
Rybáka, ktorý urobil veľmi veľa preto, aby slovenskí čitatelia
mohli spoznať a obľúbiť si ruského spisovateľa Michaila Prišvina.