Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Publikace: Mai / Máj - Mácha Karel Hynek. Nejznámější česká báseň o
lásce a smrti, Máchův „Máj“, ve zvukomalebném překladu do němčiny
rakousko-českého básníka Ondřeje Cikána (*1985). Dvojjazyčné,
zrcadlové vydání s ilustracemi Antonína Šilara (*1986). Oproti
prvnímu vydání (Labor 2012) upravil překladatel určité nepřesnosti
a doslov. Ondřej Cikán přeložil do němčiny mj. básně Otokara
Březiny („Geheimnisvolle Weiten“, Kétos 2019), J.H. Krchovského
(„Mumie auf Reisen“, Kétos 2018) a „Krvavý román“ Josefa Váchala
(Kétos 2019). Je znám pro svou preciznost a radikálně poetický
přístup. „Es war spät Abend – erster Mai – abends der Mai – war
Liebeszeit." Mit diesen Worten beginnt das Kurzepos über Liebe und
Tod des tschechischen Romantikers Karel Hynek Mácha (1810–1836).
Ein Räuberhauptmann wird hingerichtet, weil er die Verführung
seiner Geliebten gerächt hat. In eindrucksvollen Bildern
verabschiedet er sich von der Erde. Das Kurzepos „Mai“ ist nicht
nur eines der wichtigsten Werke der Romantik, es diente auch wegen
seines avantgardistischen Bilderreichtums den tschechischen
Surrealisten als Vorbild und stellt bis heute ein Fundament der
tschechischen Dichtung dar. Die lautmalerische Übersetzung des
österreichisch-tschechischen Dichters Ondřej Cikán (*1985) ist die
erste, die die formalen Eigenheiten des Originals nachahmt. Da
diese zum Teil in einer gewissen rhythmischen Freiheit bestehen,
gelingt es Cikán, auch den Inhalt besonders präzise zu übertragen.
Gegenüber der ersten Ausgabe (Labor 2012) hat der Übersetzer einige
Ungenauigkeiten korrigiert und das Nachwort erweitert. Illustriert
von Antonín Šilar (*1986). Publikace: Mai / Máj - Mácha Karel
Hynek.
S Barkou, Ludwikem, Julkou a dalšími hrdiny trilogie Šikmý kostel
se setkáváme vzápětí poté, co jsme je v závěru prvního dílu
opustili. Zatímco ve zbytku nově vzniklého Československa nastávají
zlaté časy, v Karvinné – jak se nyní město jmenuje – se stále velmi
silně projevují důsledky předešlého dramatického dění. Prosakují do
všech oblastí života. Ne vždy v dobrém. I přesto lze říct, že
dvacátá léta jsou pro obyvatele města relativní selankou, dobou
významných společenských změn a hospodářského rozmachu. Nastupující
generace se může těšit výsadám, které byly v nedávné minulosti
nedosažitelné, a začínají se před ní rozprostírat dříve netušené
možnosti. Klíčící naděje však rázně ukončí hospodářská krize a
vzápětí po ní opětovný vzestup nacionalistických nálad. Napětí ve
společnosti stoupá a rodiny našich hrdinů rozštěpují rozdílné
názory: zatímco jedni se nadcházející hrozby obávají nebo mezi
prvními nesou její ničivé důsledky, jiní probíhající změny vítají
jako šanci k odčinění utrpěných křivd. Smršť událostí po nástupu
německé okupace však nakonec smete všechny, protože v tomto regionu
i druhá světová válka probíhala dosti jinak než ledaskde jinde.
Příběh je také tentokrát vystavěn na skutečných událostech a čtenář
s překvapením zjišťuje, že mnohé z toho, co se ve druhém díle
Šikmého kostela odehrává, zůstávalo po dlouhá desetiletí skryto ve
třinácté komnatě dějin.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...