Jezení
Knihu koupíte v
5 e-shopech
od
265 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dobre-knihy.cz
265 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihydobrovsky.cz
312 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Kosmas.cz
314 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Martinus.cz
251 Kč
Není skladem
Knihcentrum.cz
286 Kč
Není skladem
Krátký popis
Toto je soubor šesti próz, přesněji hodně divokých, syrových až
šílených příběhů, jejichž hrdinům se tak snad ani nehodí říkat, a
přesto jimi jsou. Ve světě, který je punkově balkánsky
postkomunistický (už takto navrstvená charakteristika může
odrazovat, ale taky lákat. Především čtenáře, který je možná už
trochu unavený jistou spořádaností současné prózy), trpí tito
hrdinové, tyto figury extrémně silnou sebereflexí. Nikoliv ovšem
existenciálně trýznivou a sebezpytnou, ale sebevědomou v touze žít
si to svoje, byť i jim samotným se to občas nelíbí. A do toho
autorův jazyk, který si nebere servítky. Není ovšem drsný po
„bukowsku“, neodstrkuje skutečnost od sebe, ale činí v těchto
výrazech, větách, myšlení jejich svět, byť s obtížemi, obyvatelným.
Překlad Miroslav Zelinský Narozen 1961, literární historik,
vysokoškolský pedagog. Slovenské literatuře se věnuje řadu let
badatelsky i překladatelsky. Do češtiny převedl na čtyři desítky
titulů autorů, jako jsou Peter Pišťanek, Dušan Dušek, Daniela
Kapitáňová, Dušan Taragel, Pavel Rankov, Márius Kopcsay, Jana
Beňová, Balla, Pavel Vilkovský aj.