Jako když dvoranou proletí pták
Knihu koupíte v
3 e-shopech
od
381 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dobre-knihy.cz
381 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihydobrovsky.cz
444 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Martinus.cz
358 Kč
Není skladem
Krátký popis
Antologie nejstarší anglické poezie a prózy (700-1100), nazvaná
Jako když dvoranou proletí pták, podává poprvé v českém překladu
soustavný obraz literatury Anglosasů od nejranějších písemných
památek začátku 8. století po poslední příležitostné básně sklonku
století jedenáctého. Tuto epochu charakterizuje směřování od
předkřesťanských, kmenových a všegermánských východisek,
nacházejících výraz téměř výhradně v ústní slovesnosti, ke
křesťanskému anglickému státu s pevnou správní a církevní
strukturou, v jejímž rámci vzniklo nejrozsáhlejší i žánrově
nejpestřejší písemnictví evropského raného středověku. Několik
desítek zde uvedených básnických i prozaických děl živě odráží toto
směřování, střet i vzájemné prolínání živlu pohanského a
křesťanského - formální a tematické rysy germánské ústní
slovesnosti se v nich prolínají s náměty, estetickými principy a
rétorickými postupy latinského písemnictví. V antologii jsou
zastoupeny všechny tehdejší významné skladby a žánry (s výjimkou
rozsáhlých náboženských eposů a již vydaného Béowulfa): hrdinské
písně a zlomky (Boj na Finnově hradě, Waldere, Bitva u Maldonu,
Wídsí?, Déor), básně elegické (Námořník, Poutník, Wulf a Éadwacer,
Ženin nářek, Manželův vzkaz, Zříceniny), poezie náboženská a
alegorická (Cadmonův Hymnus, Sen o Kříži, Píseň umírajícího Bedy,
Exodus, Fénix, Velryba, Júdit, Duše a tělo...), kouzla, hádanky a
poezie gnómická (Runová báseň, Mudrosloví, Osudy lidí) i básně
příležitostné (Bitva u Brunanburhu, Durham). Výběr prózy se
soustředí zvláště na texty vzniklé za kulturní reformy Alfréda
Velikého (Anglosaská kronika aj.), na texty benediktinské reformy
přelomu 10. a 11. století (zejména výběr z kázání Alfrícových a
Wulfstánových) a na písemnictví právní (reprezentativní výběr ze
zákoníků) a medicínské povahy (ranhojičské recepty apod.). Svazek
uspořádal přední český anglista Jan Čermák. Překlady a doprovodné
historické a literárněhistorické komentáře jsou výsledkem
několikaleté práce dvanáctičlenného překladatelského týmu pod jeho
vedením.