Chodili von, keď nemali, boli príliš slobodné a toto všetko je ich trest.brbrDedina Little Nettlebed je presiaknutá tajomstvami. Havrany tu sedávajú na strechách domov tých, ktorí čoskoro zomrú a v noci sa ozýva prenikavé štekanie psov. Keď jeden z dedinčanov začne tvrdiť, že videl päť sestier premeniť sa na psy priamo pred jeho očami, medzi miestnymi nastane panika a nezvyčajný strach. Hoci ich viera v čarodejníctvo slabne, odpor k odlišnosti je stále silný. Protichodné pohľady obyvateľov vedú k rovnakému záveru. V Little Nettlebed niečo nie je v poriadku a sestry za to zaplatia.brHon na sestry oslavuje vybočenie z konvencií a kladie otázku, či v tomto svete nie je bezpečnejšie byť psom ako nezvyčajným mladým dievčaťom.
Enzo Marino má jakožto syn nejmocnějšího šéfa americko-italské mafie život od narození pečlivě naplánovaný. Když jeho bratr tragicky zemře, je proti své vůli nucen převzít jeho roli, ale už jako malý se naučil, že to, co si přeje, musí ustoupit zájmům rodiny. Když se i on jednoho dne octne na prahu smrti a z jejích spár ho vyrve dcera Krále moří, nejmocnějšího muže Jižní Karolíny, jeho otec se chopí příležitosti. Jak lépe se krásné zpěvačce odvděčit a spojit dvě mocné zločinecké rodiny než skrze svatbu? Enzo se jako vždy otcově přání podřídí, protože povinnosti vůči rodině jsou přece důležitější než skutečné pouto a otcovo slovo je zákon. Tomu alespoň věří do chvíle, než se seznámí se sestřenicí své nastávající.brbrVenesa Andersenová je pravá ruka svého strýce, který se jí ujal, když přišla o rodiče. Ačkoli bez váhání plní každý úkol v naději, že si tím vydobude jeho lásku a uznání, stále ji tíží starý známý pocit z dětství, že není dost dobrá. Jejím nejvroucnějším přáním je, aby si jí někdo konečně všímal a viděl ji takovou, jaká je. A to se jí také záhy splní. Háček ale spočívá v tom, že dotyčný už je zasnoubený – a jeho ženou se má stát její zhýčkaná, nenáviděná sestřenice.