Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze
skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se
promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně
tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou,
převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána
celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru,
překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s
cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se
postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v
čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá
heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence
významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila
Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Historie překladatele je 173 Kč
Případ, který otřásl republikou, očima elitního kriminalisty
Orlické vraždy, jedny z nejbrutálnějších zločinů 90. let. Tým
vyšetřovatelů, který v přehradě objevil sudy s rozpuštěnými
lidskými těly a rozkryl peklo, jež nálezům předcházelo. Jaké stopy
je přivedly až na dno vodní nádrže Orlík? Co všechno museli
riskovat? Kriminalista Jan Štoček a Lucie Bechynková z podcastu
Opravdové zločiny vás vezmou přímo doprostřed vyšetřování. Dozvíte
se mrazivé detaily, zákulisní momenty a dosud nezveřejněné
informace o případu, který navždy proměnil českou kriminalistiku.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...