Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dostává se vám do rukou závěrečná část díla muslimského teologa
Ahmada bin Jahji bin al-Murtady nazvaná „Historie islámských
racionalistů – díl II.“. Zatímco první díl se věnoval jednotlivým
osobnostem islámského racionalismu od počátku vzniku islámu do
přibližně poloviny 9. století křesťanské éry, tj. do poloviny 3.
století islámské éry, tento druhý díl pokračuje popisem islámských
racionalistů v dalších generacích až přibližně do přelomu 10. a 11.
století křesťanské éry, tedy do přelomu 4. a 5. století islámské
éry. br br Je dobré si všimnout zásadního faktu, že zlatý věk
islámu – tedy období velkého vědeckého, ekonomického a kulturního
rozkvětu islámského světa – je pevně spojen s dobou, kdy vládnoucí
elity islámského světa byly pod vlivem islámských racionalistů –
mu’tazilitů. A s tím, jak generaci za generací slábl vliv
racionalistů, tak upadal i islámský svět. Místo islámského
racionalismu se v muslimském světě prakticky všude postupně chopili
moci vládcové, již svou totalitní vládu opřeli o podporu sunnitské
ortodoxie, která na oplátku tvrdí, že muslimové se musejí podřídit
totalitní vládě vládců. To je však v přísném rozporu s teologií
islámských racionalistů, kteří tyranskou vládu odmítají jako
bezbožnou. K základním konfliktům mezi islámským racionalismem a
islámskou ortodoxií jsem napsal diplomovou práci, jež vyšla i
knižně pod názvem „Rozum, stvoření Koránu a svobodná vůle v
islámu“, a také se tomuto tématu věnuji v předmluvě k prvnímu dílu.
br br K vydání tohoto samotného spisu bych ještě rád zdůraznil, že
jde o první překlad z arabštiny do jiného jazyka a český čtenář tak
má unikátní možnost přečíst si toto zásadní dílo o islámském
racionalismu. Do budoucna plánuji vydat i další překlady děl
islámských racionalistů, vše jen bude záležet na mých technických a
finančních možnostech, protože financování překladu z arabského
jazyka není zrovna nejlevnější a okruh zájemců o toto téma také
není v českém prostředí zrovna největší. Trochu mi je vlastně líto,
že česká orientalistika se programově tomuto tématu nevěnuje a
soustředila se pouze na díla ortodoxního islámu.
Jak daleko zajde, aby zachránila ztracené duše?Keira svádí boj o
holý život. Svou schopností pomáhat duchům na onen svět přímo
ohrožuje Artec, mocnou společnost, která uvězňuje a týrá zesnulé
duše, aby na nich vydělávala. Keira jí unikala celá léta, ale už
nemá kam jít.Artec z ní má strach a je ochotný udělat cokoli, aby
se jí zbavil – nezdráhá se ani vyslat ozbrojené muže na všechny
její blízké.Keira je zoufalá a dochází jí čas. Snaží se vybrousit
své dovednosti a najít způsob, jak tu krutou firmu navždy zničit.
Alespoň už na to není sama. Její přátelé jí budou krýt záda, i
kdyby se rozhodla zaútočit přímo na velín Artecu, kde by na ně
ovšem čekala jistá smrt.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...