Haiku - seventeen-syllable poems that evoke worlds despite their brevity - have captivated Japanese readers since the seventeenth century. Today the form is practiced worldwide and has become established as part of our common global heritage. This beautiful traditionally hand-bound volume presents new English translations of classic poems by the four great masters of Japanese haiku - Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa, and Masaoka Shiki - accompanied by both the original Japanese and a phonetic transcription. With a timeless design, Haiku is an expert introduction and celebration of one of the most beautiful and accessible forms of poetry in the world.
Kolik času potřebujeme na povrchní setkání nad kafíčkem, kolik
na sex a kolik času na lásku?
Dokážou se ženy navzájem vytušit, aniž by o sobě věděly?
A jak moc může být křehký jeden muž?
To vše se dozvíte v příběhu Viktora a Karolíny, kteří nechtějí
nikomu lhát, ale přesto to dělají na každém kroku.
Láska je plná rozporů, umí být opojně sladká a zároveň temně černá
jako Coca-Cola.
Buď jsi něčí milenka, nebo podváděná manželka. To se často říká,
ale co když jsi něco mezi tím?
Co se stane, když se bude Viktor snažit upřímně milovat a zároveň
zůstane zodpovědným mužem domácím?
Cvakne mu z jeho žen, nebo najde svou mužskou sílu?
Na tyto a další otázky odpoví příběh o vášni, kde se rozum utopí v
klíně a duši ženy, a o manželství, které nikdy neexistovalo.
Nezapomeňte, že v křehkosti je síla a že naše duše zná odpověď na
každou otázku.