Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 245 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
245 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
255 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
286 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
261 Kč
Skladem (dodání do 14 dnů)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
229 Kč
Není skladem

Krátký popis
Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca je 255 Kč

Výběr knih vydavatele Masarykova univerzita

Zobrazit všechny knihy vydavatele Masarykova univerzita
Naše tipy


Aristokratka na smrtelné pohovce
Nová, a zřejmě už definitivně poslední Aristokratka je černou komedií o posledních věcech člověka. Otázka, zda může být i kniha, kde v jedné ze dvou hlavních rolí řádí Smrt, zábavná, je asi nadbytečná: v podání Evžena Bočka určitě. Dokonce velmi! Předchozí Aristokratka v Československu nás zavedla na počátek celé ságy, hluboko do minulosti. S Aristokratkou na smrtelné pohovce naopak zamíříme do budoucnosti, která je, přinejmenším v jednom ohledu, stejná pro všechny. Pro chudáka úplně stejně jako pro aristokratku. Ale když máte to štěstí, že vás na svět přivede Evžen Boček, dostanete ještě příležitost leccos se Smrtí probrat, než nadejde váš čas. Zvlášť, pokud je venku "vedro jako na Sahaře, biozátěž je na trojce" a v rodinné hrobce na Kostce tak příjemný chládek.