Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 245 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
245 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
247 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
285 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
286 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
262 Kč
Není skladem

Krátký popis
Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Verso espanol y verso checo: Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca je 265 Kč

Výběr knih vydavatele Masarykova univerzita

Zobrazit všechny knihy vydavatele Masarykova univerzita
Naše tipy


Dotek osudu
Dotek osudu - Lisa Regan

Vlasy ženy klečící u náhrobku vlají ve větru, oči upírá na zem, ústa má pootevřená v tiché modlitbě. Ale vosk, který jí kape ze studených modrých rtů, ukazuje, že už je příliš pozdě na to ji zachránit... br br Ve svůj první den po návratu k dentonské policii po těžkém traumatu pátrá detektiv Josie Quinnová po pohřešované ženě Krystal Duncanové, matce jednoho z pěti dětí, které zahynuly před dvěma lety při tragické nehodě školního autobusu. Jen o několik hodin později Josie najde Krystalino tělo vedle hrobu její dcery. br Krystal a další rodiče zemřelých dětí se scházeli v podpůrné skupině. Jakmile se Josie a její tým začnou jednotlivými truchlícími zabývat, zjistí, že každý z nich skrývá nějaké tajemství – ale čí tajemství stojí za vraždu? br Když je poblíž místa autobusové nehody nalezeno tělo další mladé matky, případ nabere děsivý spád. Členové podpůrné skupiny mizí jeden po druhém a Josie musí využít každou vteřinu, aby zachránila životy rodičů, kteří již vytrpěli dost…