See how an Imperial planet venerates the Emperor during a lavish festival. As the celebrations continue around her, follow Sister Augusta as she tries to root out a threat at the edges of society that could consume the entire world.Opal: a gleaming shrine world of saints and soldiers, beloved of the Emperor Himself. Sent to retrieve the skull of the revered Saint Veres, Sister Superior Augusta of the Order of the Bloody Rose and her squad find themselves in the midst of the Capital's holiest festival, a time of reverence and celebration. But all is not well - despite what its planetary leaders would have Augusta believe, political danger bubbles under the surface, and rebel attacks gnaw away at the city's outskirts. The greatest threat, however, is yet to come. As it becomes horrifyingly apparent that a genestealer cult has its claws under the planet's skin, the Sisters realise that can mean only one thing: a hive fleet is on its way to Opal, and with it, the planet's doom.
Vlasy ženy klečící u náhrobku vlají ve větru, oči upírá na zem, ústa má pootevřená v tiché modlitbě. Ale vosk, který jí kape ze studených modrých rtů, ukazuje, že už je příliš pozdě na to ji zachránit... br br Ve svůj první den po návratu k dentonské policii po těžkém traumatu pátrá detektiv Josie Quinnová po pohřešované ženě Krystal Duncanové, matce jednoho z pěti dětí, které zahynuly před dvěma lety při tragické nehodě školního autobusu. Jen o několik hodin později Josie najde Krystalino tělo vedle hrobu její dcery. br Krystal a další rodiče zemřelých dětí se scházeli v podpůrné skupině. Jakmile se Josie a její tým začnou jednotlivými truchlícími zabývat, zjistí, že každý z nich skrývá nějaké tajemství – ale čí tajemství stojí za vraždu? br Když je poblíž místa autobusové nehody nalezeno tělo další mladé matky, případ nabere děsivý spád. Členové podpůrné skupiny mizí jeden po druhém a Josie musí využít každou vteřinu, aby zachránila životy rodičů, kteří již vytrpěli dost…