A brilliant young neuroscientist explains how to preserve our minds indefinitely, enabling future generations to choose to revive usJust as surgeons once believed pain was good for their patients, some argue today that death brings meaning to life. But given humans rarely live beyond a century – even while certain whales can thrive for over two hundred years – it’s hard not to see our biological limits as profoundly unfair. No wonder then that most people nearing death wish they still had more time.Yet, with ever-advancing science, will the ends of our lives always loom so close? For from ventilators to brain implants, modern medicine has been blurring what it means to die.In a lucid synthesis of current neuroscientific thinking, Zeleznikow-Johnston explains that death is no longer the loss of heartbeat or breath, but of personal identity – that the core of our identities is our minds, and that our minds are encoded in the structure of our brains. On this basis, he explores how recently invented brain preservation techniques now offer us all the chance of preserving our minds to enable our future revival.Whether they fought for justice or cured diseases, we are grateful to those of our ancestors who helped craft a kinder world – yet they cannot enjoy the fruits of the civilization they helped build. But if we work together to create a better future for our own descendants, we may even have the chance to live in it.Because, should we succeed, then just maybe, the future will love us enough to bring us back and share their world with us.
Sebastian St. James potřeboval srazit hřebínek, a tak jsem s ním vyběhla. Ale jemu se to líbilo. Než jsem se nadála, už jsem měla šaty vyhrnuté až ke krku. Evidentně se mnou chtěl taky zacvičit. Tahle akce tedy vůbec nedopadla podle mých představ. Oba jsme si odsouhlasili, že se rozejdeme jako dospělí. Pěkně bez závazků. Až na to, že jsem nemohla vystát, že tak snadno odešel. Takže jsem se se svým zklamáním poprala jako rozumná žena. Navštívila jsem jednu z jeho autogramiád a chrstla mu kávu do tváře. Pak jsem sebou praštila o zem, když jsem se snažila utéct jeho ochrance. Než jsem se nadála, vzpamatovávala jsem se v Sebastianově domě. Pak mi nabídl práci, a sice abych mu hlídala kočku a zůstala v jeho paláci. Přála bych si říct, že jsem ho poslala někam. Ale práci jsem potřebovala víc, než jsem si byla ochotná připustit. Takže teď bydlím s nechutně pohledným spolubydlícím, kterého bych chtěla uškrtit a zároveň si ho osedlat. Ale není se čeho bát. Nemá „čas na vztahy“. Kdepak. Jen trucuje, mračí se a poroučí mi. Ovšem to bych nebyla já, kdyby se všechno nezkomplikovalo. Jsem těhotná. Možná se zeptáte, kdo je otec? Trochu vám napovím. To dítě se nejspíš narodí s roztomilými růžky a vidlemi.