Fully revised Second Edition. With a new Introduction and Bibliography by Dick Collins. The exploits of Sweeney Todd, 'The Demon Barber of Fleet Street', have been recounted many times in plays, films and musicals, but the origins of the character largely were forgotten for many years. The String of Pearls - the original tale of Sweeney Todd, a classic of British horror - was first published as a weekly serial in 1846-7 by Edward Lloyd, the King of the Penny Dreadfuls. One of the earliest detective stories, it became an important source for Bram Stoker's Dracula, but it was after over 150 years of obscurity that it appeared first in book form in the Wordsworth edition published in 2005. The one great mystery that has surrounded the book is who the author was - or was it possibly the work of more than one man? In his new introduction to this fully revised second edition, Dick Collins, by means of detailed research of contemporary records, has established finally the identity of the creator of this legendary figure. So here is the original story of the terrifying owner of that famous London barber-shop, and the secret recipe for Mrs Lovett's delicious pies...
DVACKADOBRA
Byl nádherný, starší a tajemný.
Věděla jsem, že máme problém, hned jak se naše oči setkaly.
Seznámili jsme se v kavárně můj první den v práci.
Usmál se, já uvnitř roztála... pak ochutnal moji kávu a vyhodil
ji.
Znovu, další den a další.
Tu kávu fakt nesnášel, a přesto se vracel.
Znala jsem jeho hru.
Říkal, že káva ode mě je smrt v hrnku.
Já jemu zas, že je dar ženám od Boha.
A nelhala jsem.
Pak jsme na sebe narazili mimo kavárnu – a tehdy to začalo být
zajímavé.
Už to nebyl uhlazený gentleman s dokonalými způsoby.
Pan Garcia ukázal svou temnější stránku, jeho touhy byly dravé a
nezkrotné.
Zažehl ve mně oheň.
Nemohli jsme si pomoct a bezhlavě se do sebe zamilovali.
Bylo to opojné.
Ale jeho démoni jsou temní, stejně jako ti moji.
Nevím, jestli to zvládneme, a vím, že mám jen dvě možnosti.
Odejít teď a zachránit se.
Nebo zůstat a doufat, že nás zachrání láska.
Volím druhou možnost.