Selected Poems

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu od 495 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Selected Poems koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
495 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Krátký popis
Publikace: Selected Poems - Graves Robert. No poetry has touched readers' hearts more deeply than the soldier poets of the First World War. Published to commemorate the centenary of 1914, this stunning set of books, with specially commissioned covers by leading print makers, is an essential gathering of our most beloved war poets introduced by leading poets and biographers of our present day. Robert Graves was one of our most fascinating poets of the last century. Born in London in 1895, he served in the First World War and was mistakenly reported killed in action at the Battle of the Somme, as he vividly recounted in his memoir, Goodbye To All That (1929). While serving in France, he befriended Siegfried Sassoon, and would be instrumental in saving Sassoon from the threat of court-martial that followed his declaration against the prolonging of the war. When Graves visited Sassoon at Craiglockhart Hospital he met Wilfred Owen, and for a time the three poets began to work closely in what Michael Longley, this volume's editor, calls 'a momentous coincidence of talent'. Robert Graves died in 1985 and is commemorated Poets' Corner at in Westminster Abbey. Publikace: Selected Poems - Graves Robert.
Výběr knih autora Robert Graves

Zobrazit všechny knihy autora Robert Graves
Výběr knih vydavatele Faber & Faber

Zobrazit všechny knihy vydavatele Faber & Faber
Naše tipy


Rod bijících srdcí
Rod bijících srdcí - Olivia Wildenstein

CHTĚLA JSEM SI ZÍSKAT PRINCOVO SRDCE… A SKONČILA JSEM S KRÁLEM. V touze usednout na světlozemský trůn jsem oživila dávného okřídleného vládce - a považovala jsem ho za přítele, dokud mě neobelhal a neuvěznil. Lorcan sice tvrdí, že mě drží v zajetí v zájmu mého vlastního bezpečí, ale zároveň mě evidentně považuje za svůj majetek. Vypadá to, že z toho pět set let dlouhého spánku pěkně blouzní. Možná jsme sice spojeni tím zatraceným myšlenkovým poutem, ale i tak jsme každý pánem svého vlastního osudu - a já hodlám ten svůj vést daleko od Nebeského království a proroctví, jimiž to místo oplývá… a hlavně daleko on něj. Rychle ale zjistím, že se před tímto panovačným mužem nedá tak snadno utéct. A upřímně, ani už si nejsem jistá, jestli utíkat chci.