Preklady a korešpondencia

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 3 e-shopech od 332 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Preklady a korešpondencia koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
332 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Preklady a korešpondencia koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
346 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Preklady a korešpondencia koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
345 Kč
Skladem (dodání do 14 dnů)

Preklady a korešpondencia koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
266 Kč
Není skladem
a 1 další varianta  
Preklady a korešpondencia koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
367 Kč
Není skladem

Krátký popis
"Preklady a korešpondencia" - tak je nazvaná posledná kniha z desaťzväzkovej edície známych i neznámych, nepublikovaných prác výnimočného autora, konvertitu, kresťanského humanistu a demokrata Pavla Straussa. Tento záverečný zväzok má inú náplň než predchádzajúce, obsahuje Straussove preklady, korešpondenciu a bibliografiu. I preklady boli totiž súčasťou literárneho apoštolátu tohto konvertitu. Mali podobný zmysel ako jeho esejistika: šíriť najvyššie pravdy kresťanskej viery, duchovne prehlbovať život jednotlivcov i národa, budovať svet všeľudského bratstva a lásky, nepochybne i vyššej kultúrnosti. Pavol Strauss sa nebál preložiť do slovenčiny i také náročné diela náročných autorov, akými boli "Človek Jób hovorí s Bohom" od nemeckého jezuitu Petra Lipperta, či karmelitánky Ody Schneiderovej "Kňazstvo ženy". Nebyť "februára 1948" Strauss by bol aspoň podnietil prekladanie ďalších náboženských autorov, ak by sám nebol stihol - pre nadmernú lekársku aktivitu - prekladať z nemeckých či francúzskych odborníkov, mal široký európsky rozhľad. Straussova korešpondencia je na úrovni jeho esejistiky, jeho listy sa čítajú s umeleckým pôžitkom, tematicky aj štylisticky - sú reflexívne, sú to listy mysliteľa.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Preklady a korešpondencia je 332 Kč

Výběr knih autora Pavol Strauss

Zobrazit všechny knihy autora Pavol Strauss
Výběr knih vydavatele Vydavateľstvo Michala Vaška

Zobrazit všechny knihy vydavatele Vydavateľstvo Michala Vaška
Naše tipy


Šikmý kostel: Druhý díl
S Barkou, Ludwikem, Julkou a dalšími hrdiny trilogie Šikmý kostel se setkáváme vzápětí poté, co jsme je v závěru prvního dílu opustili. Zatímco ve zbytku nově vzniklého Československa nastávají zlaté časy, v Karvinné – jak se nyní město jmenuje – se stále velmi silně projevují důsledky předešlého dramatického dění. Prosakují do všech oblastí života. Ne vždy v dobrém. ​I přesto lze říct, že dvacátá léta jsou pro obyvatele města relativní selankou, dobou významných společenských změn a hospodářského rozmachu. Nastupující generace se může těšit výsadám, které byly v nedávné minulosti nedosažitelné, a začínají se před ní rozprostírat dříve netušené možnosti. Klíčící naděje však rázně ukončí hospodářská krize a vzápětí po ní opětovný vzestup nacionalistických nálad. Napětí ve společnosti stoupá a rodiny našich hrdinů rozštěpují rozdílné názory: zatímco jedni se nadcházející hrozby obávají nebo mezi prvními nesou její ničivé důsledky, jiní probíhající změny vítají jako šanci k odčinění utrpěných křivd. Smršť událostí po nástupu německé okupace však nakonec smete všechny, protože v tomto regionu i druhá světová válka probíhala dosti jinak než ledaskde jinde. Příběh je také tentokrát vystavěn na skutečných událostech a čtenář s překvapením zjišťuje, že mnohé z toho, co se ve druhém díle Šikmého kostela odehrává, zůstávalo po dlouhá desetiletí skryto ve třinácté komnatě dějin.