Orthographia Bohemica

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 3 e-shopech od 197 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Orthographia Bohemica koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
197 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Orthographia Bohemica koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
232 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Orthographia Bohemica koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
246 Kč
Není skladem

Krátký popis
Tato kniha obsahuje edici latinského traktátu z 15. století, který se beze jména autora a bez nadpisu dochoval v jediném úplném, byť ne dokonalém opise a v jednom výtahu. Orthographia Bohemica, jak je tento text podle svého obsahu konvenčně označován od té doby, co byl v 19. století nalezen, je pozoruhodným projevem jazykové reflexe, doporučením, jak pomocí diakritiky adaptovat repertoár latinských liter pro efektivní zápis češtiny. I když byla a je část badatelů ochotna atribuovat text mistru Janu Husovi a i když jiní mají pochybnosti a opor pro atribuci je fakticky málo (medievistka Anežka Vidmanová považovala otázku autorství traktátu podle dosud dostupných dat za nerozhodnutelnou), chyběla desetiletí moderní edice celého textu. Jako by se zájem odborné i širší veřejnosti vyčerpal právě nad otázkou autorské atribuce a už méně energie zbylo na vnímání obsahu traktátu. Právě tuto mezeru zaplňuje edice latinského textu připravená Kateřinou Volekovou. Svazek nabízí několik prezentací textu. Obsahuje reprodukce rukopisu ze sborníku opisů kněze Kříže z Telče i stručného rukopisného výtahu, diplomatický přepis určený jako pomůcka pro čtení rukopisu, normalizovanou kritickou edici latinského textu (ed. Kateřina Voleková), překlad traktátu do češtiny (přel. Ondřej Koupil) a do angličtiny (přel. Marcela Koupilová a David Livingstone). Nechybí věcný komentář. Úvod k edici, který napsala Kateřina Voleková a Michal Dragoun, je publikován česky a anglicky. Kniha vznikla na půdě Ústavu pro jazyk český AV ČR jako výsledek projektu Grantové agentury České republiky č. 16-00598S Orthographia Bohemica a náměšťská mluvnice (filologická analýza a kritické edice).. Navazuje na ediční řadu Grammatica Bohemica vydávanou v nakladatelství KLP - Koniasch Latin Press. Vychází souběžně s edicí první, tzv. náměšťské gramatiky B. Optáta, P. Gzela a V. Philomatha.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Orthographia Bohemica je 221 Kč

Výběr knih autora Kateřina Voleková

Zobrazit všechny knihy autora Kateřina Voleková
Výběr knih vydavatele Akropolis

Zobrazit všechny knihy vydavatele Akropolis
Naše tipy


Tah na branku

On je sexy nevrlý brankář, do kterého jsem byla zamilovaná už na střední... a teď jsem se stala jeho asistentkou.

Bývalý přítel mi zničil sny o kariéře v hudebním průmyslu a já už nikdy nechci, aby mi někdo zlomil srdce. Pracovat jako asistentka hráče v NHL měla být hračka, ale na Jamiem Streicherovi není snadného vůbec nic. Je to hrozně přitažlivý a nabručený idiot, který mě nemůže vystát. Navíc má fakt obrovské ego. Na druhou stranu to znamená, že udržet věci na profesionální úrovni nebude problém. Ani když mě poprosí, abych se k němu nastěhovala.

Pod vší tou nevrlostí je Jamie překvapivě milý a snaží se všechny kolem sebe chránit.

Když se dozví, že to mému bývalému vůbec nešlo v posteli, převládne v něm soutěživá povaha a začne mě ve všem podporovat a rozmazlovat. A tvůrčí jiskra, kterou jsem kdysi cítila při psaní textů? Je zpátky a já už zase skládám písničky. Začnu na zápasech nosit jeho dres, chodit s týmem na bujaré večírky a znovu získám odvahu zpívat na pódiu. Zanedlouho zjistím, že jsem se do něj zamilovala až po uši.

Možná mi nakonec zlomí srdce, ale bude to stát za to.