On the Move: Poems About Migration

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 2 e-shopech od 212 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

On the Move: Poems About Migration koupíte na Bookshop.cz
Bookshop.cz
212 Kč
Skladem (dodání do 3 dnů)

On the Move: Poems About Migration koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
207 Kč
Není skladem

Krátký popis
"What you leave behind / Won''t leave your mind. / But home is where you find it. / Home is where you find it."Former Children''s Laureates Michael Rosen and Sir Quentin Blake join forces for a landmark new collection, focusing on migration and displacement. Michael’s poems are divided into four: in the first series, he draws on his childhood as part of a first-generation Polish family living in London; in the second, on his perception of the War as a young boy; in the third, on his “missing” relatives and the Holocaust; and in the fourth, and final, on global experiences of migration. By turns charming, shocking and heart-breaking, this is an anthology with a story to tell and a powerful point to make: “You can only do something now.”
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy On the Move: Poems About Migration je 209 Kč

Výběr knih autora Michael Rosen

Zobrazit všechny knihy autora Michael Rosen
Výběr knih vydavatele Walker Books Ltd.

Zobrazit všechny knihy vydavatele Walker Books Ltd.
Naše tipy


Pan Garcia

Byl nádherný, starší a tajemný.
Věděla jsem, že máme problém, hned jak se naše oči setkaly.
Seznámili jsme se v kavárně můj první den v práci.
Usmál se, já uvnitř roztála... pak ochutnal moji kávu a vyhodil ji.
Znovu, další den a další.
Tu kávu fakt nesnášel, a přesto se vracel.
Znala jsem jeho hru.
Říkal, že káva ode mě je smrt v hrnku.
Já jemu zas, že je dar ženám od Boha.
A nelhala jsem.
Pak jsme na sebe narazili mimo kavárnu – a tehdy to začalo být zajímavé.
Už to nebyl uhlazený gentleman s dokonalými způsoby.
Pan Garcia ukázal svou temnější stránku, jeho touhy byly dravé a nezkrotné.
Zažehl ve mně oheň.
Nemohli jsme si pomoct a bezhlavě se do sebe zamilovali.
Bylo to opojné.
Ale jeho démoni jsou temní, stejně jako ti moji.
Nevím, jestli to zvládneme, a vím, že mám jen dvě možnosti.
Odejít teď a zachránit se.
Nebo zůstat a doufat, že nás zachrání láska.
Volím druhou možnost.