Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 262 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
262 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
309 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
311 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
237 Kč
Není skladem

Krátký popis
Carrollova Alenka v říši divů, fenomén světové literatury, vyšla anglicky poprvé v roce 1865, česky v letech 1902 a 1904. To se však Alenka ještě nejmenovala Alenka. V překladech Jana Váni a Jaroslava Houdka to byly Eliška a Evička. Obě tyto české verze víceméně zapadly. Opravdu dobře známá tak u nás byla kniha až od roku 1931 v novém překladu Jaroslava Císaře, který hlavní postavu pojmenoval Alenka. Od té doby se vydávala ve verzi Císařově, posléze, od roku 1961, také v překladu manželů Aloyse a Hany Skoumalových. Nyní vůbec poprvé vychází ojedinělá paralelní edice původní Carrollovy Alenky v říši divů (Alice in Wonderland) a čtyř tradičních českých překladů (Váňa, Houdek, Císař, Skoumalovi). Komparaci originálu s českými překlady doprovází zasvěcený podrobný komentář k vybraným místům v textu, a to jak samotného originálu (významy, dobové kulturní a literární souvislosti), tak jednotlivých překladů (interpretační tendence, nepřesnosti a jejich zdroj, závažnější chyby v některých edicích). Před čtenáři se tak zjeví jako na dlani fascinující svět slov a jejich významů, překladatelských možností a jejich odlišností, různé kvality a také rozličného chápání originálního textu. Možnost být tak nablízku jednotlivým verzím a jejich srovnání a komentování ocení nejen studenti anglistiky či překladatelé, ale i zvídaví čtenáři toužící lépe porozumět dílu samotnému. Mgr. Ing. Jiří Rambousek, Ph.D. působí na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Po jedno funkční období byl také vedoucím katedry a proděkanem. Kromě toho je činný jako překladatel. Zaměřuje se na historii a teorii překladu, zejména překladu literatury pro děti a mládež, a na jazykové aspekty překladu, např. vlivy zdrojového jazyka na jazyk překladu. Byl členem mezinárodního týmu mapujícího překlady Carrollovy Alice in Wonderland do všech světových jazyků.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla je 279 Kč

Výběr knih vydavatele Books & Pipes

Zobrazit všechny knihy vydavatele Books & Pipes
Naše tipy


Král pýchy
Rezervovaný Kai Young si nehodlá pustit k tělu ani náznak chaosu, který Isabella Valencia dokonale ztělesňuje. V době, kdy je v sázce osud mediálního impéria, si miliardářský dědic nemůže dovolit žádné rozptýlení. Ani on sám není Isabellin typ – a jeho členství v exkluzivním klubu, kde pracuje jako barmanka, z něj navíc dělá zakázané ovoce. Nelze však popřít, že pod chladným zevnějškem se skrývá muž, který by ji dokázal roztavit pouhým dotykem. Co všechno jsou oba ochotni obětovat svým živočišným touhám?