Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 262 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
262 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
276 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
309 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
311 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
309 Kč
Není skladem

Krátký popis
Carrollova Alenka v říši divů, fenomén světové literatury, vyšla anglicky poprvé v roce 1865, česky v letech 1902 a 1904. To se však Alenka ještě nejmenovala Alenka. V překladech Jana Váni a Jaroslava Houdka to byly Eliška a Evička. Obě tyto české verze víceméně zapadly. Opravdu dobře známá tak u nás byla kniha až od roku 1931 v novém překladu Jaroslava Císaře, který hlavní postavu pojmenoval Alenka. Od té doby se vydávala ve verzi Císařově, posléze, od roku 1961, také v překladu manželů Aloyse a Hany Skoumalových. Nyní vůbec poprvé vychází ojedinělá paralelní edice původní Carrollovy Alenky v říši divů (Alice in Wonderland) a čtyř tradičních českých překladů (Váňa, Houdek, Císař, Skoumalovi). Komparaci originálu s českými překlady doprovází zasvěcený podrobný komentář k vybraným místům v textu, a to jak samotného originálu (významy, dobové kulturní a literární souvislosti), tak jednotlivých překladů (interpretační tendence, nepřesnosti a jejich zdroj, závažnější chyby v některých edicích). Před čtenáři se tak zjeví jako na dlani fascinující svět slov a jejich významů, překladatelských možností a jejich odlišností, různé kvality a také rozličného chápání originálního textu. Možnost být tak nablízku jednotlivým verzím a jejich srovnání a komentování ocení nejen studenti anglistiky či překladatelé, ale i zvídaví čtenáři toužící lépe porozumět dílu samotnému. Mgr. Ing. Jiří Rambousek, Ph.D. působí na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Po jedno funkční období byl také vedoucím katedry a proděkanem. Kromě toho je činný jako překladatel. Zaměřuje se na historii a teorii překladu, zejména překladu literatury pro děti a mládež, a na jazykové aspekty překladu, např. vlivy zdrojového jazyka na jazyk překladu. Byl členem mezinárodního týmu mapujícího překlady Carrollovy Alice in Wonderland do všech světových jazyků.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Od Elišky k Alence - Čtyři české překlady Alenky v říši divů Lewise Carrolla je 293 Kč

Výběr knih vydavatele Books & Pipes

Zobrazit všechny knihy vydavatele Books & Pipes
Naše tipy


Orlík
Případ, který otřásl republikou, očima elitního kriminalisty Orlické vraždy, jedny z nejbrutálnějších zločinů 90. let. Tým vyšetřovatelů, který v přehradě objevil sudy s rozpuštěnými lidskými těly a rozkryl peklo, jež nálezům předcházelo. Jaké stopy je přivedly až na dno vodní nádrže Orlík? Co všechno museli riskovat? Kriminalista Jan Štoček a Lucie Bechynková z podcastu Opravdové zločiny vás vezmou přímo doprostřed vyšetřování. Dozvíte se mrazivé detaily, zákulisní momenty a dosud nezveřejněné informace o případu, který navždy proměnil českou kriminalistiku.