Fenomén (ne)paralelnosti je z hlediska lingvistického i lingvodidaktického velmi rozšířený, různorodý a důležitý. Je názorným projevem jednak nekorespondencí i systémových mezer mezi strukturami různojazyčných kódů, jednak neparalelnosti uvnitř kategorie českého vidu, která se projevuje ve vidové homonymii a polysémii. Ambicí této studie je vytvořit metodologické zázemí a předpoklady pro vznik takového popisu naší mateřštiny, který odpovídá studijním potřebám jejích jinojazyčných uživatelů a pomůže neparalelnost účinně překonávat především na rovině lexikální (sémantické) a lexikálně gramatické.
Lingvistka a historička Afrodita Rossová publikuje nález pokladu, ukrytého templáři na Templštejně, což samozřejmě vyvolá zájem nejen odborníků. Obrátí se na ni i její skotský strýc Malcolm, který ji požádá, aby za ním přijela. Podle dávné legendy je totiž i na jeho hradu ukryt templářský poklad. V tom ho utvrzuje prastarý rukopis, který je uložen v rodovém archivu. Dita ráda poslechne, jenže hned od příletu do Edinburgu se věci nevyvíjejí zdaleka tak, jak předpokládala. Zvláště poté, co na strýcově hradu dojde k vraždě a mezi podezřelými se ocitne i ona…