Rozsáhlý výbor z poezie jednoho ze zásadních polských básníků
Zbigniewa Herberta připravil a přeložil Josef Mlejnek. Herbertova
nezaměnitelná poetika, opřená o klasické vzdělání i výtvarnou
citlivost, je dnes už dědictvím 20. století, stále však inspiruje
svým nesmlouvavým postojem, nedůvěrou k myriádám obrazů nebo
zacházením s emblematickou maskou-postavou pana Cogito.V českých
překladech se básnické dílo Zbigniewa Herberta objevilo poprvé už
na konci padesátých let především díky Vlastě Dvořáčkové, básníku
Miroslavu Holubovi, který se s Herbertem osobně znal, nebo
Miroslavu Červenkovi. Naopak eseje se dočkaly vydání až mnohem
později. Nový výbor je také osobním pohledem Josefa Mlejnka na
Herbertovo dílo - některé básně již česky vyšly a nyní jsou
publikovány v novém překladu.
Zbigniew Herbert (1924-1998) byl významný polský básník a esejista,
stal se symbolem protikomunistického odporu v Polsku a byl
několikrát nominovaný na Nobelovu cenu. Svou první básnickou knihu
Struna světla vydal v roce 1956, v roce 1974 vychází jeho kniha Pan
Cogito, jejíž hlavní stejnojmenná postava se pak objevuje i v
následujících Herbertových knihách. Poslední sbírka Epilog bouře
byla vydána v roce jeho úmrtí. Je také autorem knižních
reportážních esejů Barbar v zahradě (1962), na které navázaly
soubory Zátiší s udidlem (1993) a Labyrint u moře (2000), v nichž
reflektuje své časté cesty do zahraničí, kde pobýval řadu měsíců,
někdy i let. Ačkoli v exilu nikdy natrvalo nezůstal, pobyt mimo
Polsko pomáhal Herbertovi vyrovnat se s komunistickou totalitou, a
zároveň promýšlet vztah k evropskému kulturnímu dědictví a
tradici.
Enzo Marino má jakožto syn nejmocnějšího šéfa americko-italské mafie život od narození pečlivě naplánovaný. Když jeho bratr tragicky zemře, je proti své vůli nucen převzít jeho roli, ale už jako malý se naučil, že to, co si přeje, musí ustoupit zájmům rodiny. Když se i on jednoho dne octne na prahu smrti a z jejích spár ho vyrve dcera Krále moří, nejmocnějšího muže Jižní Karolíny, jeho otec se chopí příležitosti. Jak lépe se krásné zpěvačce odvděčit a spojit dvě mocné zločinecké rodiny než skrze svatbu? Enzo se jako vždy otcově přání podřídí, protože povinnosti vůči rodině jsou přece důležitější než skutečné pouto a otcovo slovo je zákon. Tomu alespoň věří do chvíle, než se seznámí se sestřenicí své nastávající.brbrVenesa Andersenová je pravá ruka svého strýce, který se jí ujal, když přišla o rodiče. Ačkoli bez váhání plní každý úkol v naději, že si tím vydobude jeho lásku a uznání, stále ji tíží starý známý pocit z dětství, že není dost dobrá. Jejím nejvroucnějším přáním je, aby si jí někdo konečně všímal a viděl ji takovou, jaká je. A to se jí také záhy splní. Háček ale spočívá v tom, že dotyčný už je zasnoubený – a jeho ženou se má stát její zhýčkaná, nenáviděná sestřenice.