Jubilejní Bible - Český ekumenický překlad

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu od 1 772 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Jubilejní Bible - Český ekumenický překlad koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
1 772 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Krátký popis
Publikace: Jubilejní Bible - Český ekumenický překlad - neuveden. Unikátní velkoformátové vydání u příležitosti 100. výročí založení našeho státu ve zcela nové grafické úpravě. Jedná se o největší a nejlépe čitelnou Bibli v Českém ekumenickém překladu, vhodnou pro čtení v kostele, ve shromáždění či v rodině. Knihu doprovází materiál Češi a Bible, který shrnuje historii hesla PRAVDA VÍTĚZÍ na prezidentské standartě a přináší zajímavé výroky o Bibli a křesťanství, které pronesly osobnosti z politického, vědeckého, náboženského i uměleckého světa v dobách těžkých i nadějných. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací. Publikace: Jubilejní Bible - Český ekumenický překlad - neuveden.
Výběr knih autora neuveden

Zobrazit všechny knihy autora neuveden
Výběr knih vydavatele Česká biblická společnost

Zobrazit všechny knihy vydavatele Česká biblická společnost
Naše tipy


Král pýchy
Rezervovaný Kai Young si nehodlá pustit k tělu ani náznak chaosu, který Isabella Valencia dokonale ztělesňuje. V době, kdy je v sázce osud mediálního impéria, si miliardářský dědic nemůže dovolit žádné rozptýlení. Ani on sám není Isabellin typ – a jeho členství v exkluzivním klubu, kde pracuje jako barmanka, z něj navíc dělá zakázané ovoce. Nelze však popřít, že pod chladným zevnějškem se skrývá muž, který by ji dokázal roztavit pouhým dotykem. Co všechno jsou oba ochotni obětovat svým živočišným touhám?