Japanese Knitting Stitches from Tokyo's Kazekobo Studio

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu od 400 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Japanese Knitting Stitches from Tokyo's Kazekobo Studio koupíte na Bookshop.cz
Bookshop.cz
400 Kč
Skladem (dodání do 3 dnů)

Krátký popis
This exciting new Japanese stitch dictionary is from popular designer Yoko Hatta the founder and driving force behind the Kazekobo Studio. Though this is her first book in English, her work already has an extensive following in Western countries more than 1,000 of her designs can be seen on Ravelry.com.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Japanese Knitting Stitches from Tokyo's Kazekobo Studio je 400 Kč

Výběr knih autora Yoko Hatta

Zobrazit všechny knihy autora Yoko Hatta
Výběr knih vydavatele Tuttle Publishing

Zobrazit všechny knihy vydavatele Tuttle Publishing
Naše tipy


Tah na branku

On je sexy nevrlý brankář, do kterého jsem byla zamilovaná už na střední... a teď jsem se stala jeho asistentkou.

Bývalý přítel mi zničil sny o kariéře v hudebním průmyslu a já už nikdy nechci, aby mi někdo zlomil srdce. Pracovat jako asistentka hráče v NHL měla být hračka, ale na Jamiem Streicherovi není snadného vůbec nic. Je to hrozně přitažlivý a nabručený idiot, který mě nemůže vystát. Navíc má fakt obrovské ego. Na druhou stranu to znamená, že udržet věci na profesionální úrovni nebude problém. Ani když mě poprosí, abych se k němu nastěhovala.

Pod vší tou nevrlostí je Jamie překvapivě milý a snaží se všechny kolem sebe chránit.

Když se dozví, že to mému bývalému vůbec nešlo v posteli, převládne v něm soutěživá povaha a začne mě ve všem podporovat a rozmazlovat. A tvůrčí jiskra, kterou jsem kdysi cítila při psaní textů? Je zpátky a já už zase skládám písničky. Začnu na zápasech nosit jeho dres, chodit s týmem na bujaré večírky a znovu získám odvahu zpívat na pódiu. Zanedlouho zjistím, že jsem se do něj zamilovala až po uši.

Možná mi nakonec zlomí srdce, ale bude to stát za to.