Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 4 e-shopech od 181 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
181 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
206 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
197 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
198 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
210 Kč
Není skladem

Krátký popis
Publikace se zabývá dějinami tlumočení v Namibii zvláště v období německé koloniální správy (1884–1915). Jedná se o první práci, která poskytuje systematický souhrn historie tlumočení v kontextu formování německého koloniálního panství. Monografie, která vychází z namibijských a německých archiválií, nejprve podává souhrn jazykové a kulturní situace v kolonizované Namibii s ohledem na komunikační obtíže spojené s rozdílnou segmentací reality v africkém a evropském prostředí. Ačkoliv koloniální správa zamýšlela poskytnout oběma stranám dostatečné jazykové vzdělání, daný cíl se ukázal jako příliš ambiciózní, a proto bylo nutné využít služeb tlumočníků. Následuje analytický rozbor tří klíčových oblastí, v nichž se tlumočení uplatňovalo nejhojněji – práva, náboženství a diplomacie. Největší pozornost je přitom věnována představení role, statusu, pracovních podmínek a kompetencí tlumočníků. Výklad stručně sleduje též problematiku překladu a vývoj tlumočení po zániku kolonie až do současnosti.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii - Pohled na mezijazykovou a mezikulturní komunikaci v Namibii od dob koloniálních až po současnost je 198 Kč

Výběr knih vydavatele Univerzita Karlova v Praze

Zobrazit všechny knihy vydavatele Univerzita Karlova v Praze
Naše tipy


Lordi bolesti
Říkali mi, že jsem špatná holka. Ale nikdo mě nepřipravil na to, co přijde teď.Killian, Rath a Tristian. Tři jména, která mě jednoho odpoledne rozbila na kusy. Můj nevlastní bratr tehdy jen přihlížel. Smál se, zatímco mě jeho přátelé lámali.Utekla jsem. Jenže minulost tě vždycky dožene a teď mám stalkera, který je mnohem děsivější než tihle tři.Strach, stud a naprosté zoufalství mě přivedlo na práh sídla Lordů na Forsyth University.Z kluků s tajemstvím se stali vládci, kteří si podmanili všechno a všechny. Já se rozhodla pro šílený tah: vyhrát konkurz na jejich Lady.Podepsala jsem smlouvu, která mě k nim připoutala. Teď jsem jejich majetkem, jejich trofejí, jejich hračkou. Úplně vydaná na milost jejich zvráceným pravidlům.Protože není nic, co by Lord miloval víc než absolutní kontrolu nad ženou, která si myslela, že může uniknout.Vítej v jejich posteli, Story. Tady už tě nikdo neuslyší křičet... pokud ti to oni sami nedovolí.