Displacement in Isabel Allende’s Fiction, 1982–2000

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 1 e-shopu od 1 605 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Displacement in Isabel Allende’s Fiction, 1982–2000 koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
1 605 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Krátký popis
This book explores the concept of displacement in the fiction produced by the Chilean writer Isabel Allende between 1982 and 2000. Displacement, understood in the author’s analysis to encompass social, geographical, linguistic and cultural phenomena, is argued to play a consistently central role in Allende’s fictional output of this period. Close readings of Allende’s texts illustrate the abiding importance of displacement and reconcile two apparently contradictory trends in her writing: as the settings of her fiction have become more international, questions of individual identity have gained in importance. This discussion employs displacement as a means of engaging with critical debates both on Allende’s individual texts and on her status as an original writer. After examining in detail the seven works of fiction written by Allende during this period, the book concludes with reflections on the general trajectory of her work in this genre.

Naše tipy


Temné břehy
Před čtrnácti lety našli osmnáctiletou Emilii Volfovou ležet na břehu místního rybníka – nahou, téměř bez známek života. Stala se jednou zobětí sériového vraha mladých dívek, který v Holicích vté době řádil, jako jediná však zázrakem přežila. Přestože pachatel nebyl nikdy dopaden, město se zděsivé tragédie časem vzpamatovalo. Zapomnělo. Jenže teď zmizela další dívka. A Emilie, která se po traumatizující zkušenosti přidala k policii, věří, že nejde o náhodu. Za vším stojí stejný člověk. Jakási nevysvětlitelná síla ji navíc pořád táhne zpátky do opuštěného kempu – k místu, kde tenkrát byla za záhadných okolností nalezena i ona sama. Stejně jako dávné zločiny pomalu ožívají také Emiliiny vzpomínky na podivné události, které její záchranu provázely, a ačkoli příliš nevěří povídačkám místních, že zdejší vody jsou prokleté, nebere je zcela na lehkou váhu. Vhloubi duše totiž moc dobře ví, že ani její přežití neměla na svědomí pouhá šťastná souhra okolností, ale něco mnohem, mnohem většího.