Deutsch im Tourismus
Knihu koupíte v
1 e-shopu
od
356 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Martinus.cz
356 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
a
1
další varianta
Martinus.cz
353 Kč
Není skladem
Krátký popis
Učebnice „Deutsch im Tourismus“ je určena žákům středních nebo
vyšších odborných škol cestovního ruchu a pracovníkům v oblasti
cestovního ruchu, kteří se chtějí buď v odborně zaměřených
jazykových kurzech či v samostudiu jazykově zdokonalit. Předpokládá
základní jazykové znalosti na úrovni B1 Společného evropského
referenčního rámce pro jazyky. Jejím obsahem je odborná komunikace
v základních oblastech cestovního ruchu – v hotelnictví, ve
veřejném stravování, cestovních kancelářích a v lázeňství. Odráží
řadu reálných situací, do kterých se dostává recepční, hotelový
manažer, číšník, průvodce či pracovník lázeňství. Tématicky je
proto učebnice velmi pestrá: Uživatel se seznámí s jazykovými
prostředky, potřebnými při vyřizování nejrůznějších přání, dotazů
či stížností hotelového hosta včetně dotazů na město, okolí, služby
či počasí. Osvojí si řečové dovednosti při obsluze hosta v
restauraci počínaje nabídkou jídel a nápojů, převzetím objednávky
či telefonické rezervace a placením konče. Naučí se přivítat
cestovní skupinu, provádět městem a zodpovědět časté otázky kladené
cestovnímu průvodci popř. průvodci městem. Je uveden do komunikace
v oblasti wellness a lázeňství. I když je největší pozornost
věnována každodenní pracovní komunikaci, nejsou zanedbána ani další
poslání jazykové výuky. Studující si rozšíří i své odborné znalosti
– např. o členění hotelů, parahotelnictví, kongresové turistice,
hodnocení hotelů, proměně našich stravovacích návyků, typologii
lázeňských hostů, významných osobnostech v oblasti cestovního
ruchu, jako byli Karl Baedecker nebo Cäsar Ritz aj. Pozornost je
věnována i německy mluvícím zemím a jejich cestovnímu ruchu i
jazykovým zvláštnostem rakouské němčiny. Přitom je soustavně
srovnáváno s českou realitou, popř. jsou studující k takovému
srovnání vybízeni. Rozvíjena je i dovednost písemné profesní
komunikace, zejména hotelové korespondence. Uživatel se v
souvislosti s tématem dané lekce seznámí se základními typy
vzorových dopisů hotelové korespondence (poptávka, žádost o
rezervaci, nabídka, potvrzení stavu rezervace, stížnost, reklamace
atd.). V každé lekci je rovněž nacvičován poslech s porozuměním.
Jeden až dva dialogické texty každé lekce jsou nahrány rodilými
mluvčími. Nahrávky těchto textů lze stáhnout z webových stránek
nakladatelství Ekopress. Závěr lekce obvykle tvoří čtecí text,
přinášející zajímavé ukázky z tisku či jiné písemnosti, sloužící
nácviku čtení s porozuměním. Podstatnou součástí učebnice jsou
cvičení ke všem výše zmíněným druhům komunikace.