Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Prozaické dielo Cukrík, medzinárodne etablovanej a kritikmi vysoko
hodnotenej súčasnej čínskej autorky Mian Mian, vychádza v
historicky prvom slovenskom preklade Daniely Zhang Czirákovej, vo
vydavateľstve Mladé topole. Román Cukrík sa stal undergroundovým
bestsellerom preloženým do viac než pätnástich jazykov. Cukrík je
prelomový román avantgardnej spisovateľky Mian Mian, jednej z
najvýznamnejších azároveň najpopulárnejších čínskych autoriek
posledných dvadsiatich rokov. Autorka sa vňom zaoberá
prežívaním hraničných situácií. Opisuje príbeh mladej Chung, ktorá
po šokujúcich udalostiach odíde zo Šanghaja do mesta na juhu, kde
sa stretáva s mladým hudobníkom Saj-ningom. Komplikovaná láska
dvoch krehkých mladých ľudí sa odohráva na pozadí veľkých miest,
ktoré sa stali symbolom moderného života. Román Cukrík spôsobil v
čase svojho vzniku v krajine veľké pohoršenie a doteraz ho mnohí
čínski kritici marginalizujú práve s ohľadom na búranie tabu. Prvé
vydanie z roku 2000 bolo stiahnuté z kníhkupectiev a zakázané ako
dekadentné. No dielo sa okamžite po uvedení stalo bestsellerom a aj
po jeho stiahnutí z trhu kolovalo v Číne množstvo jeho pirátskych
kópií, ktoré sa naďalej predávali. Hlavným dôvodom, prečo Cukrík
tak šokoval čínske publikum, je otvorenosť, s akou autorka píše o
sexe z pohľadu ženy. Hoci romány s erotickou zápletkou, dokonca ani
pornografické romány či novely neboli v Číne ničím neobvyklým,
vminulých storočiach opisovali sexuálne skúsenosti takmer
výlučne z pohľadu mužských hrdinov. Ženy boli chápané ako objekty
mužských túžob, a hoci sa už v tridsiatych rokoch 20. storočia
našli spisovateľky, ktoré tento stereotyp popierali, ani jedna
nezašla vo svojom rozprávaní tak ďaleko ako Mian Mian.
S Barkou, Ludwikem, Julkou a dalšími hrdiny trilogie Šikmý kostel
se setkáváme vzápětí poté, co jsme je v závěru prvního dílu
opustili. Zatímco ve zbytku nově vzniklého Československa nastávají
zlaté časy, v Karvinné – jak se nyní město jmenuje – se stále velmi
silně projevují důsledky předešlého dramatického dění. Prosakují do
všech oblastí života. Ne vždy v dobrém. I přesto lze říct, že
dvacátá léta jsou pro obyvatele města relativní selankou, dobou
významných společenských změn a hospodářského rozmachu. Nastupující
generace se může těšit výsadám, které byly v nedávné minulosti
nedosažitelné, a začínají se před ní rozprostírat dříve netušené
možnosti. Klíčící naděje však rázně ukončí hospodářská krize a
vzápětí po ní opětovný vzestup nacionalistických nálad. Napětí ve
společnosti stoupá a rodiny našich hrdinů rozštěpují rozdílné
názory: zatímco jedni se nadcházející hrozby obávají nebo mezi
prvními nesou její ničivé důsledky, jiní probíhající změny vítají
jako šanci k odčinění utrpěných křivd. Smršť událostí po nástupu
německé okupace však nakonec smete všechny, protože v tomto regionu
i druhá světová válka probíhala dosti jinak než ledaskde jinde.
Příběh je také tentokrát vystavěn na skutečných událostech a čtenář
s překvapením zjišťuje, že mnohé z toho, co se ve druhém díle
Šikmého kostela odehrává, zůstávalo po dlouhá desetiletí skryto ve
třinácté komnatě dějin.
Stále hledáte nějaké knihy on-line
a už Vás nebaví procházet všechny e-shopy?
Najděte všechny knihy, které si chcete koupit. Přidejte si je do košíku a nechte nás, abychom porovnali ceny a dostupnost e-shopů s knihami a zobrazili Vám ty nejvýhodnější nabídky!
Pak již stačí jen přejít do vybraného e-shopu a knihy si objednat...