Cesta na konec noci

a najít nejvýhodnější cenu za celou objednávku
Knihu koupíte v 5 e-shopech od 371 Kč

Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku. Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.

Cesta na konec noci koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
371 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Cesta na konec noci koupíte na Martinus.cz
Martinus.cz
381 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Cesta na konec noci koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
405 Kč
Skladem (odeslání ihned)
a 1 další varianta  
Cesta na konec noci koupíte na Dobre-knihy.cz
Dobre-knihy.cz
425 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Cesta na konec noci koupíte na Kosmas.cz
Kosmas.cz
446 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Cesta na konec noci koupíte na Knihydobrovsky.cz
Knihydobrovsky.cz
495 Kč
Skladem (odeslání ihned)

Cesta na konec noci koupíte na Knihcentrum.cz
Knihcentrum.cz
406 Kč
Skladem (dodání do 14 dnů)

Krátký popis
Román z roku 1932 je prvotinou francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Okamžitě byl překládán ve světě. Český překlad Jaroslava Zaorálka (spolu s ním Richarda Weinera a Jindřicha Hořejšího) z roku 1933 byl vůbec první vydaný převod románu do cizího jazyka a stal se inspirací a literární senzací české literatury. Když Jaroslav Zaorálek v roce 1933 Célinův román překládal, byl jím uhranut jako knihou neznámého spisovatele, která ho nadchla, a takto k překladu přistupoval: inspirován předlohou ji rozvíjel a umocňoval její bezprostřední expresivnost. A s tím vším, díky té inspiraci a své obraznosti, vytvořil (včetně názvu Cesta do hlubin noci) jedinečnou českou knihu, která je a zůstane historickou kometou naší literární paměti. Nový český překlad vznikal s odstupem 86 let od prvního vydání knihy a se znalostí toho, jak se Célinovo dílo dále vyvíjelo a co je pro ně příznačné. S tímto vědomím souvislostí převádí Anna Kareninová do češtiny tuto nejlidštější ze Célinových knih jako první úchvatný román, který v sobě už ale ty další zahrnuje. V tomto smyslu najdeme v novém překladu Cesty postupy pro příští Célinovo dílo typické a jedinečné. Jedním z nich je kázeň. A ta dovedla překladatelku i k jinému českému názvu: Cesta na konec noci. Ten odpovídá francouzskému originálu tak, jak na něm Louis Ferdinand Céline v korespondenci trval: po takové cestě doslova „na konec noci“ sám v knize jde. Tehdejší převratnost Célinovy prózy tkvěla v hudbě jazyka, který vytvořil, v kompozici motivů a melodií vybraného vyjadřování, řeči městské periferie (nikoli venkova) a samozřejmě mluvy rozhněvaného intelektuála. Od Cesty na konec noci budou mít další Célinovy romány stále rozvolněnější stavbu a knihu od knihy budou čím dál víc připomínat sled nedořečených vět, emoci jednotlivých podobenství a epizod životaběhu, a ne „řádně“ vedený příběh. O to mistrnější bude jejich styl, ta jeho hudba, „ma musique“, jak říkal, v níž používá možností jazyka jako moderní hudební skladatel možností nástrojů. Cesta na konec noci stojí na začátku: je to onen převratný a „nesmírný demoliční podnik“ (podle Richarda Weinera), který otevřel nové cesty pro dílo svého autora i pro světové písemnictví.
Vývoj ceny
Aktuální Ø cena knihy Cesta na konec noci je 416 Kč

Výběr knih autora Louis-Ferdinand Céline

Zobrazit všechny knihy autora Louis-Ferdinand Céline
Výběr knih vydavatele Atlantis

Zobrazit všechny knihy vydavatele Atlantis
Naše tipy


Král

Rodina nade vše. Volné pokračování bestselleru Království.

Carl a Roy Opgardovi dosáhli všeho, čeho ve vesnici, jako je Os, dosáhnout mohli. Carl řídí luxusní wellness hotel, zatímco majitel benzínky Roy tu hodlá vybudovat zábavní park s horskou dráhou. Plánovaná přeložka silnice je však může připravit o vše – a tak si zase jednou musí ušpinit ruce. Na krk jim navíc dýchá místní policejní náčelník, který má na dosah důkaz o tom, že bratři stojí za sérií podezřelých úmrtí, jejichž počet navíc stoupá. Jakmile se totiž horská dráha rozjede, už z ní nelze vystoupit.