Český ženich a vietnamská nevěsta
Knihu koupíte v
4 e-shopech
od
208 Kč
Pokud se vám po kliknutí na tlačítko "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy ve vybraném e-shopu, je třeba vypnout AdBlock ve vašem prohlížeči pro naši stránku.
Návod na vypnutí je například na adrese https://o.seznam.cz/jak-vypnout-adblock/#1.
Dobre-knihy.cz
208 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Knihydobrovsky.cz
241 Kč
Skladem
(odeslání ihned)
Martinus.cz
269 Kč
Není skladem
Knihcentrum.cz
221 Kč
Není skladem
Krátký popis
Kniha vypráví příběh o společném životě občana České republiky s
občankou Vietnamské socialistické republiky. O přátelství a lásce
dvou lidí, kteří se přes propastnou odlišnost svých kultur rozhodli
pro společný život. Začíná jejich seznámením v recepci hanojského
hotelu. Popisuje potíže, které museli překonat, aby legalizovali
svůj vztah. Mimo to, že vás kniha provede krásnou vietnamskou
krajinou, zúčastníte se oslav jejich druhé svatby ve Vietnamu a
seznámíte se s rodinnými vztahy Vietnamců i s jejich osobitými
zvyky. Příběh obou manželů vás určitě donutí k zamyšlení, že se
všechno dá zvládnout, když si dva přejí spolu žít a také určitě
přispěje k lepšímu porozumění životu a zvykům lidí, kteří u nás
tvoří jednu z nejpočetnějších národnostních menšin. Jan Pokorný U
nás mi běžně říkají Honza, ale v celé jihovýchodní Asii jsem byl
"Honda". Stejně jako značka japonského motocyklu, který tam má
každý druhý. Lidé tam mají problém vyslovit "z", takže jsem se stal
Hondou. Narodil jsem se v roce 1980 a vyrůstal v Rudné u Prahy.
Poprvé jsem vyrazil na měsíční putování do jihovýchodní Asie,
konkrétně do Thajského království a Laosu, v roce 2003. Vrátil jsem
se plný úžasných dojmů a zážitků. Otevřel se mi naprosto jiný svět.
Po návratu jsem uspořádal výstavu fotografií z mého cestování a
napsal několik článků do místního časopisu. Můj život se začal
ubírat novou cestou. Za čtyři roky od mého prvního putování jsem se
na cestovním veletrhu seznámil s majitelem cestovní kanceláře,
který mi nabídl možnost vyzkoušet si práci průvodce. Dostal jsem na
30 dní na starost skupinu pěti bezvadných mladých lidí. Vypadalo
to, že jsem se osvědčil, takže mi bylo nabídnuto další
průvodcování. Od jara do podzimu jsem pobýval v České republice. Od
podzimu do jara jsem prováděl v Thajsku, v Laosu, v Kambodži a
nejvíce ve Vietnamu. Trân Thj Thu(Trang) Trang není její
vlastní jméno, ale přezdívka, kterou všichni v rodině, včetně
přátel a známých běžně používají. Trân (vyslov Čan) je příjmení.
Thu je jméno a znamená "podzim", Thj pak označuje ženu (asi jako u
nás přípona -ová). Přezdívku Trang (Čang) si zvolila ve čtrnácti
letech, protože se jí nelíbilo, aby ji srovnávali s podzimem, s
ročním obdobím, kdy se příroda ukládá ke spánku. Trang volně
přeloženo znamená "přičinlivá." Trang se narodila v roce 1989,
podle čínského lunárního kalendáře v roce Hada ve vesnici Vu Tây
(Vu Taj) v okrese Thái Binh (Thaj Biň) 90 km jihovýchodně od
hlavního města Hanoje ve Vietnamu. Její rodiče tam žijí dodnes.
Když ji bylo osmnáct, odešla z rodné vesnice studovat obor
cestovního ruchu - hotelová recepční do Hanoje. Po skončení studia
začala pracovat jako recepční v příjemném rodinném hotýlku, který
se nacházel v jedné z klidnějších uliček v centru Hanoje.